Indonesian translation missing strings


#1

Translation complete :slight_smile: Thanks, @SyahrielIbnu!


#2

Here's the translation, I also done some revision to the existing translation. Have a nice day.

SLangErrCatch Galat penjalan\n\nBerkas:\t{1}\nBaris:\t{2}\n\nAplikasi mengalami galat pengecualian yang tidak diketahui sebabnya. Silahkan menutup dan mengirim berkas\n\n{3}\n\ndan deskripsi galat lengkap ke kontak kami.\n\nSurel: support@mp3tag.de
SLangErrHelpTopicIsNotAvailable Topik bantuan tidak ditemukan.\n\n» Dimohon untuk memberi kontak ke staff kami.\n\nSurel: support@mp3tag.de
SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace Perangkat {1} sudah penuh.\n\n» Pastikan perangkat ini memiliki sisa penyimpanan bebas sebesar {2}.
_C_ABORTING Menggagalkan...
_C_CANCELING Membatalkan...
_C_HELP Bantuan (&H)
_C_MNU_FILE_CDDB freedb...\tCtrl+I
_C_MNU_VIEW_FILTER_AUTOAPPLY Otomatis terapkan saringan
_C_OPT_ADVANCED_LISTCHAPTERS Daftar bab sebagai berkas terpisah
_C_OPT_GEN_CHK_KEEPMOVEDFILES Berkas yang dipindahkan tetap di daftar berkas
_C_OPT_LIB_CHK_ENABLE Aktifkan Perpustakaan
_C_OPT_LIB_CHK_RESTRICT Hanya masukkan direktori ini
_C_OPT_LIB_CLEANUP Bersihkan Perpustakaan
_C_OPT_MAPPING_TARGET Sasaran
_C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Parameter
_C_TT_TTT Tag - Tag
_C_WIZARD_TRACKS_DESC Tetapkan trek- dan nomor piringan
_C_WIZARD_TRACKS_DISC_BEGIN Mulai pada nomor piringan
_C_WIZARD_TRACKS_DISC_LEADINGZEROS Beri awalan nol pada nomor piringan (01, 02, 03...)
_C_WIZARD_TRACKS_DISC_SAVETOTAL Simpan jumlah seluruh piringan
_C_WIZARD_TRACKS_DISCNUMBER Nomor piringan
_C_WIZARD_TRACKS_TRACKNUMBER Nomor trek
_M_STR_ACTION_EXPORTCOVER Ekspor sampul ke berkas
_M_STR_ACTION_EXPORTCOVER_DUPES Ekspor sampul yang terduplikasi
_M_STR_ACTION_EXPORTCOVER_TYPES Hanya ekspor sampul dalam jenis
_M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_DELETE Hapus gambar sampul yang ada (&D)
_M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_TYPE Impor sampul sebagai:
_M_STR_ALBUM Album
_M_STR_AUTHOR Penulis
_M_STR_COVER Sampul
_M_STR_COVER_ADD Anda ingin menjaga sampul yang sudah ada?
_M_STR_COVER_SETDESC Atur &deskripsi sampul...
_M_STR_COVER_SETTYPE Atur &tipe sampul
_M_STR_COVERVARIES Variasi sampul
_M_STR_BROWSE_TEXT Silahkan pilih direktori yang memiliki berkas suara.
_M_STR_CUSTOMIZE Ubah...
_M_STR_DEFAULTVALUE Nilai asal
_M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Silahkan pilih entri.
_M_STR_FIELDSIZE Ukuran kolom
_M_STR_FIELDROWS Baris
_M_STR_FMT_CAPITAL Kapitalisasi campuran
_M_STR_FMT_HIGH Kapitalisasi BESAR
_M_STR_FMT_LOW Kapitalisasi kecil
_M_STR_SB_CLEANUPDATABASE Memproses berkas ... {1} dari {2} ({3} dibersihkan)
_M_STR_SB_CLEANUPDATABASE_BINARIES Bersihkan biner tak bertuan
_M_STR_SB_CLEANUPDATABASE_COVERS Bersihkan sampul tak bertuan
_M_STR_SB_CLEANUPDATABASE_NONLIBFILES Bersihkan berkas non-Pustaka
_M_STR_SIZE_LARGE Besar
_M_STR_SIZE_MEDIUM Menengah
_M_STR_SIZE_NORMAL Sedang
_M_STR_SIZE_SMALLER Lebih kecil
_M_STR_SIZE_SMALL Kecil
_M_STR_UPDATE_OPT_CHECK_RELEASENOTES Tampilkan catatan rilis untuk versi baru
_M_STR_COLUMNPATH Jalur

#3

Thank you :slight_smile:

I'll include it with the next release!