Hallo zusammen,
ich bin gerade am Taggen meiner griechischen CDs. Wenn Griechen ihre eigene Schrift transkripieren, verwenden manche leider ein "u" statt einem "y". [was im Griechischen auch ein "y" ist!]. Also "Guros" statt "Gyros". LOL.
Könnte mir jemand eine Regel schreiben für:
Alle "u" sollen durch "y" ersetzt werden außer bei "au", "eu" oder "ou" mit Beachtung von Groß und Kleinschreibung. Manchmal steht auf dem "u" auch ein Akzent "ú", der dann auch in "ý" umgewandelt werden könnte. Natürlich auch wieder nicht bei "aú", "eú" und "oú".
Kriegt man so etwas hin? Vielleicht zum Verstehen, damit ich es bei weiteren Buchstabenkombinationen dann eventuell selber schaffe.
Ganz herzlichen Dank
Fredos